PMP证书是全球范围内最为重要的项目管理资格认证之一,其受到广泛认可。对于在国际上工作或者希望开展跨国业务的中国大陆居民来说,获得PMP证书是很有价值的。但是,与许多其他国家的考生不同,在中国,PMP考试分为两个阶段报名:英文版和中文版,部分考生可能会对此感到疑惑。
本篇文章将探讨这一问题,并且解释为什么在中国大陆地区PMP考试需要分为英文和中文报名两个阶段。
历史背景
首先,归结于历史遗留问题,当初向中国市场推广PMP证书时,PMP的管理机构PMI还没有准备好与当地教育部门合作,以便更全面地向中国市场推广PMP证书。这就导致了无法直接在中国大陆地区提供官方的中文申请表格和考试科目指南。但是,考虑到在中国有很多使用中文较流利的人群会希望参加PMP考试,因此PMI开发了中文版的考试相关材料,为他们提供相应的服务。
为兼顾外籍和华侨考生并维护国际考试的一致性,再加上语言障碍没有成为PMP证书承认的主要阻碍因素,因此开发英文版的考试申请表格成为现实。
考试标准统一
其次,PMI在全球范围内统一了PMP考试标准,并且规定所有考生均须使用英文填写申请表进行报名。这项规定是确保考生不同地点采用相同的申请方式,以维护公正和平等的原则,并避免由于不同地区的官方文件格式或应用程序版本而产生任何差异。通过使用相同的底层语言,可以保证考试内容和各种材料组成在全球范围内的一致性。
满足期望需求
第三,在中国大陆地区许多PMP申请人都想要参加中文版的考试。而按照PMI的要求,考生必须在英文版中提交申请才能获准参加后续考试步骤,包括在线测试和考后评估。考虑到由于掌握能力、理解速度和语言障碍等问题,一些考生需要花费更长时间实现必要的申请资格,因此,中文版的申请是考生所期望的。
除此之外,有些报考者虽然能够理解相关英文知识和技能,但是表达或书写并不够娴熟。而通过填写中文版的申请表格,他们能够更精准地表达自己的想法,并在申请阶段避免粗心错误。
总结
综上所述,PMP考试在中国大陆地区被拆分为英文报名和中文报名两个阶段,主要是因为历史背景、全球标准统一和申请人需求三方面因素造成的。PMI在全球范围内推广该证书通用性的同时,也特别考虑了特殊的国情和语言差异,以便尽可能多地吸引潜在考生并实现公正、公平的PMP认证。